誠實的懷疑論者不可能是政客
他無法張牙舞爪、堅定說出不能承諾之事

誠實的懷疑論者沒法兒成為電視名嘴
他不願口沫橫飛、貌似正氣凜然地評論他不曾經歷的事

誠實的懷疑論者不會是激情的傳教者
他沒有能耐大力宣揚不曾造訪過的、死後世界

誠實的懷疑論者不適合擔任業務
他會不斷懷疑被過度吹捧的自家產品與服務

誠實的懷疑論者絕不是自信滿滿、提供簡單答案的「心理專家」、「兩性婚姻專家」、「親子專家」
他知道關於複雜的人類從來就沒有簡單的答案

誠實的懷疑論者不會說外星人存在
他需要確確實實的證據

誠實的懷疑論者不會說外星人不存在
因為他們可能存在

誠實的懷疑論者沒有絕對堅定的立場
他唯一的堅定是: 永保懷疑

或許

這世界

並不適合

誠實的懷疑論者


[註] 
薛莫(Michael Shermer)對懷疑論者的定義--
這個詞的來源是希臘“skeptikos”,意思是「深思的」。在詞源學上,它的拉丁衍生字是“scepticus”,意思是「探索的」、「省思的」。這個字的意義在古希臘文中還有一些變化詞,包括「看守人」、「瞄準目標」。所以,懷疑論就是深思熟慮與仔細的探究。心存懷疑就是致力於批判性思考。懷疑論者就是錯誤推論的看守人,就是壞點子的小納德們。

懷疑論是「尋找,並開放心胸」,既非完全信奉現狀,也非盲目追逐新奇。
arrow
arrow
    文章標籤
    懷疑論者 Michael Shermer
    全站熱搜

    陳晉茂 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()